Valime need tooted iseseisvalt - kui ostate mõnelt meie lingilt, võime teenida vahendustasu.
Iirimaa on produtseerinud paljusid maailmas tuntud kirjanikke, kelle proosa on saanud osa meie kodutöödest või on tehtud ümber filmideks. Ja uuemad iiri hääled liituvad iiri autorite ja luuletajate kirjandusliku nimekirjaga — mõtlevad James Joyce, Jonathan Swift ja William Butler Yeats — ja kaasaegsed sõnasepad, sealhulgas Frank McCourt, Colm Tóibín, Cecelia Ahern ja Maeve Binchy. Oma jutuvestmise raames pakuvad need kirjanikud uusi vaatenurki ja erinevaid vaatenurki nende selgete sidemete kaudu Emeraldi saarega.
O’Neilli esimene romaan pälvis kõrged hinded nii õrna ja traagilise LGBTQ + armastusloo kui ka ajalooliste muutuste vahele jäänud inimeste eest. 1916. aasta ülestõusmispühade ülestõusule eelnenud aastal aset leidnud Iiri mäss Suurbritannia võimu vastuUjumises kaks poissi”On lugu, milles osalevad kaks poissi nimega Jim Mack ja Doyler Doyle. Doyler õpetab Jimi ujuma, nii et aasta pärast, 1916. aasta lihavõtetel, lubavad nad ujuda Muglinsi kalju kaugele majakale ja nõuda endale seda saart. Jimi poepidajal hr Mackil on kogu aeg nurgakaupluse impeeriumiga suured plaanid, kuid ta jääb teadmata kahte elu muutvat juhtumit: poja kasvava sõpruse sügavust ja Iirimaa muutumist maastik.
InÄrge puudutage minu juukseid, ”Viib Iiri ja Nigeeria päritolu naine Emma Dabiri lugejad isiklikule, ajaloolisele ja poliitilisele teekonnale. Lisaks Iirimaal noorpõlves oma juustega seotud mälestuste jagamisele keskendub Dabiri mustade juuste väärarusaamade muutmisele, kuna need korreleeruvad kolonialismiga. Ta selgitab ka seda, kuidas musta soengukultuuri võib pidada mustaks rõhumise ja lõpuks vabanemise allegooriaks.
Tema raamat annab kronoloogia mustadest juustest, alustades koloniaalieelsest Aafrikast ja jätkates läbi Harlemi renessanss, must jõud ja tänapäeva loomulike juuste liikumine, kultuuri omistamise sõjad ja kaugemale.
See, mis algas sõprade Facebooki lehel sisemise naljana, muutus Emer McLysaght ja Sarah Breeni romaani peategelaseks „Oh jumal, kui täielik käik. ” Kes siis Aisling on? Ta on omapärane Iiri maatüdruk, selline inimene, kes kõnnib treeneritena tööle, kuid hoiab oma tööjalanõusid pruuni tooma kotis - usaldusväärne ja praktiline tüüp. Kuid kui ta lahkub vanemate kodust Dublinisse pärast lahkuminekut oma kauaaegse poiss-sõbraga ja kolib oma salapärase sõbranna juurde Elaine, ta puutub kokku igasuguste normiväliste olukordadega, mis hakkavad tema elu muutma - olles samas endiselt täielik Aisling.
See Nigeerias sündinud Iiri kirjanik räägib Iirimaa ühele poolele, mida ta kirjeldab varjatuna: nende riikide kogemus, kes tulid riiki varjupaika otsima. Melatu Uche Okorie on kirjutanud, tuginedes tema kaheksa ja poolele eluaastale Iirimaa otsetoetuste süsteemis kolme novelli kogumik meenutades, mida sisserändajatest naised kohtuvad mitte ainult selles süsteemis, vaid ka igapäevase rassismi osas.
Üks lugu hõlmab naisi, kes peavad Iirimaal asuvas hostelis, kus varjupaigataotlejad elavad, varustust hankima; teine keskendub noorele mustanahalisele naisele, kes räägib kogu aeg kokku puutuvast fanatismist. UCD õigusteaduskonna dotsendi Liam Thorntoni lisatud essee selgitab Iiri õiguslikku olukorda seoses varjupaigataotlejate ja otseste teenustega. Romaan on praegu saadaval ettetellimisel.
Rooney oma debüütromaan jälgib kahte üliõpilast Francesit ja Bobbit ning kummalist ja ootamatut sidet abielus vanema paari, Melissa ja Nickiga. Francesit kirjeldatakse jaheda peaga ja tähelepanelikuna, samas kui Bobbi on ilus ja lõputult iseenda käes. Ometi tõmbub Frances Nicki vastu vastumeelselt ja sellele järgnev flirt annab koha kummalisele ja ootamatule lähedusele nende vahel.